Beth yw'r Sefydliadau Iaith yn yr Almaen? Sefydliadau Iaith Almaeneg

SEFYDLIADAU IAITH GERMAN. Yn yr erthygl hon, byddwn yn rhoi gwybodaeth am y sefydliadau iaith sy'n gweithredu yn yr Almaen. Mae sefydliadau fel yn y Sefydliad Iaith Twrcaidd yn Nhwrci hefyd ar gael yn yr Almaen. Nawr byddwn yn rhoi gwybodaeth am sefydliadau iaith yn yr Almaen.



Der Deutsche Sprachverein
(Cymdeithas Iaith Almaeneg)

Mae ymdrechion i buro'r iaith Almaeneg o eiriau tramor wedi ennill dimensiwn newydd, yn enwedig gyda rhyfel 1870 yn Ffrainc. Cymaint fel bod ymateb gwych yn erbyn geiriau tramor ym mhob rhan o'r gymdeithas. Er mwyn creu ymwybyddiaeth genedlaethol yn y maes hwn, Am y tro cyntaf yn 1876, daethant ynghyd mewn cynhadledd i gysylltu'r iaith Almaeneg â rheolau llym. Daeth geirfa etifeddol Friedrich Kluge o'r iaith Almaeneg (1883) a geirfa Almaeneg wych y brodyr Grimm (1854) i'r amlwg yn ystod yr un cyfnod, yr holl astudiaethau hyn, gyda galwad yr hanesydd Almaenig Hermann Riegel, hanesydd celf; a sefydlwyd y Gymdeithas Iaith Almaeneg yn 1885.
Amcanion y sefydliad hwn yw; Parchu a gofalu am wir ysbryd yr iaith Almaeneg, i ddeffro dealltwriaeth o burdeb, cywirdeb, didwylledd a harddwch y famiaith a chreu ymwybyddiaeth genedlaethol trwy ryddhau'r iaith o eiriau tramor.
At y dibenion hyn, cyhoeddwyd 1 Ebrill 1886 gan H.Riegel, pennaeth y Journal of Public Language yr Almaen, organ y sefydliad. Wrth greu'r cyfnodolyn hwn, paratowyd cynnwys wedi'i anelu at y cyhoedd trwy symud i ffwrdd o ddamcaniaethau a thermau ieithyddol.



Efallai y bydd gennych ddiddordeb mewn: Hoffech chi ddysgu'r ffyrdd hawsaf a chyflymaf o wneud arian nad oes neb erioed wedi meddwl amdano? Dulliau gwreiddiol o wneud arian! Ar ben hynny, nid oes angen cyfalaf! Am fanylion CLICIWCH YMA

25 o Gymdeithas yr Almaenwyr. Mae gan 324 ganghennau yn Rwmania, Gwlad Belg, y Swistir ac UDA ac mae ganddo fwy na deg ar hugain o aelodau. Mae'r sefydliad wedi bod yn fwyaf llwyddiannus ym maes awdurdodau cyhoeddus ac addysg. Ond mae gwahaniaeth barn rhwng y gymuned academaidd a'r awduron. U Preußische Jahrbücher ”(Annals Prwsia) oedd offeryn pwysicaf y mudiad cownter, gan gynnwys ieithyddion ac ysgrifenwyr fel Theodor Fontane, Heyse, Erich Schmidt a Delbrück. Yn ôl y datganiad a gyhoeddwyd gan y meddylwyr yn y cyfnodolyn hwn, pwysleisiwyd nad oedd unrhyw ryfel yn erbyn geiriau tramor ac nad oedd hyn yn troi'n achos cenedlaethol. Serch hynny, mae'r sefydliad wedi llwyddo i barhau â'i ddatblygiad.

Mae gweithgareddau eraill y sefydliad yn cynnwys erthyglau gwyddonol, Llyfrau Almaeneg (Rhestr Bwyd Almaeneg, Telerau Masnachol, chwaraeon, y wasg, geiriaduron iaith swyddogol, ac ati), cyhoeddiadau i sefydliadau a chymdeithasau swyddogol, erthyglau dan yr enw “Language Corner de mewn papurau newydd a chyfarfodydd a gynhelir mewn gwahanol ddinasoedd yr Almaen. Mae wedi ei leoli.
1.Yn ystod cyfnod y Rhyfel Byd Cyntaf, daeth astudiaethau preifateiddio iaith yn yr Almaen yn gysyniad gwahanol a daethant yn achos cenedlaethol. Eduard Engel yw un o brif awduron y cyfnod hwn. Yn ôl iddo, ni siaredir Almaeneg yn yr Almaen mwyach ac mae'r iaith yn diflannu'n araf. Mae'r iaith Almaeneg wedi dod yn 'iaith gymysg' o wahanol ieithoedd. (Entwelschung, Verdeutschungsbuch für Amt, Schule, Haus und Leben, 1918) Yn ôl Engel, mae defnyddio geiriau tramor yn frad.
Cymdeithas yr Almaenwyr, a gefnogodd Hitler yn dod i rym yn 1933; “Mae deffro hyd at yr Almaen yn cefnogi y Sosialwyr Cenedlaethol drwy gyhoeddi taflenni o dan y penawdau Rhybudd Uyarı i Bobl yr Almaen”. Yn yr un flwyddyn, daeth y sefydliad yn aelod o'r Natsïaid a newidiwyd teitl y cylchgrawn i utt Muttersprache, Zeitschrift des Deustchen Sprachvereins mit Berichten des Deutschen Sprachpflegeamts ”(Journal of the German Language Association, Newyddion o Swyddfa Gofal Iaith yr Almaen). Fodd bynnag, roedd y sefydliad, y newidiwyd ei fformat, yn byw o 1943 hyd at ddiwedd y rhyfel.


Die Gesellschaft Für Deutsche Sprache
(Cymdeithas Iaith Almaeneg)

10 Ym mis Ionawr 1947, sefydlwyd “Die Gesellschaft für deutsche Sprache” yn Lünebirg, yr Almaen, dan arweinyddiaeth Max Wachler i adfywio Cymdeithas Iaith yr Almaen ar ôl yr Ail Ryfel Byd. Ar ôl trafod nodau’r Gymdeithas, penderfynwyd y dylid ailgyhoeddi’r cyfnodolyn “Muttersprache” (Mother Tongue) yn gyntaf, a’r cyfnodolyn N Muttersprache - Zeitschrift zur Pflege und Erforschung der Deutschen Sprache “ yn dechrau o. Nod y gymdeithas hon, yn wahanol i Gymdeithas yr Iaith Almaeneg, yw mynd i’r afael â geiriau tramor nid oherwydd eu bod yn “dramor, ond o ran a ydyn nhw wedi gwisgo neu wedi gwisgo.
Mae nodau Cymdeithas yr Almaenwyr wedi'u crynhoi fel a ganlyn:
• Helpu unrhyw un sydd angen cwnsela ar faterion iaith
• Cyfrannu at well dealltwriaeth o bwysigrwydd a swyddogaeth y famiaith
• Sicrhau bod iaith yn cael ei caru a'i meithrin
• Annog y gymuned Almaeneg i ddatblygu diddordeb iaith ac iaith

Yn unol â'r amcanion hyn, mae Cymdeithas yr Almaen wedi cydweithio â'r awdurdodau a sefydliadau eraill, wedi cyhoeddi gweithiau amrywiol a threfnu cynadleddau a chyrsiau.
Ar ôl y 1970, rhoddodd y Gymdeithas bwyslais ar ieithyddiaeth strwythurol ac ieithyddiaeth gymdeithasol, iaith safonol, cysylltiadau ieithyddol-polisi ac ieithyddiaeth gwybodeg. Am y rheswm hwn, cafodd ei feirniadu gan lawer o ieithyddion. Ymatebodd y Gymdeithas i'r beirniadaethau hyn fel a ganlyn: 'y peth pwysig yw peidio â defnyddio un neu fwy o eiriau tramor, ond defnyddio' geiriau cywir '.


Efallai y bydd gennych ddiddordeb mewn: A yw'n bosibl gwneud arian ar-lein? I ddarllen ffeithiau ysgytwol am apiau ennill arian trwy wylio hysbysebion CLICIWCH YMA
Ydych chi'n pendroni faint o arian y gallwch chi ei ennill y mis dim ond trwy chwarae gemau gyda ffôn symudol a chysylltiad rhyngrwyd? I ddysgu gemau gwneud arian CLICIWCH YMA
Hoffech chi ddysgu ffyrdd diddorol a real o wneud arian gartref? Sut ydych chi'n gwneud arian yn gweithio o gartref? I ddysgu CLICIWCH YMA

Institut Für Deutsche Sprache
(Sefydliad Iaith yr Almaen)

Sefydlwyd Sefydliad yr Iaith Almaeneg yn 1969 yn Mannheim, yr Almaen. Yn wahanol i'r cymdeithasau ieithyddol hyd yn hyn, sefydlwyd y sefydliad hwn gan wyddonwyr sydd wedi gwneud gwaith llwyddiannus mewn ieithyddiaeth a hanes iaith: Paul Grebe, Rudolf Hotenköcherle, Karl Kurt Klein, Richard Hensen, Jost Trier, Leo Weisgeber a Hugo Moser.

Prif feysydd ymchwil Sefydliad Iaith yr Almaen yw:
1. Adran gramadeg a geiriadur: Yn yr adran hon, cynhelir strwythur yr iaith ac astudiaethau geiriadur sy'n gysylltiedig â gwahanol ardaloedd.
2. Ieithyddiaeth Gymharol: Yn yr adran hon, cynhelir prosiectau ar gyfer cymharu Almaeneg ag ieithoedd eraill.
3. Adran Prosesu Data Ieithyddiaeth: Cynhelir astudiaethau Ieithyddiaeth Gyfrifiadurol yn yr adran hon.
4. Adran Ganolog: Yr adran sy'n delio â diwygio sillafu a datblygu iaith.



Dyma rai o weithgareddau Sefydliad Iaith yr Almaen;

Sprache der Gegenwart (Almaeneg Cyfoes),
Linguistische Grundlagen, Forschungen des IDS,
Forschungsberichte des IDS (Adroddiadau Ymchwil Gwyddonol Sefydliad Iaith yr Almaen),
Studien zur deustchen Grammatik (Astudiaethau Gramadeg Almaeneg),
Deutsche Sprache (Cylchgrawn Almaeneg),
Cylchgrawn yw GERMANISTIK sy'n cyflwyno'r holl weithiau a gyhoeddwyd ym maes Iaith a Llenyddiaeth Almaeneg.

Yn ôl Hugo Moser, mae gan Sefydliad yr Iaith Almaeneg ddiddordeb mewn ymchwil yn seiliedig ar “Ieithyddiaeth Systemau ve ac nid oes ganddo swyddogaeth ragnodol.
Mae'n debyg; nid yw'r cyfyngiadau a'r agweddau normadol a fynegir drwy hanes wedi cael unrhyw ganlyniadau cadarnhaol. Ar y pwynt hwn, mae Sefydliad yr Almaen wedi cymryd gwers dda o hanes diweddar ac wedi dewis peidio â chymryd rhan mewn ymdrech o'r fath ac yn weithgar.

Gallwch ysgrifennu unrhyw gwestiynau a sylwadau am ein gwersi Almaeneg ar fforymau almancax. Bydd eich holl gwestiynau'n cael eu hateb gan hyfforddwyr almancax.



Efallai y byddwch chi'n hoffi'r rhain hefyd
sylw