Geiriau Almaeneg gan ddechrau gyda'r llythyren B.

0

Geiriau sy'n Dechrau gyda'r Llythyr B yn Almaeneg a'u hystyron Twrcaidd. Annwyl ffrindiau, paratowyd y rhestr eiriau Almaeneg ganlynol gan ein haelodau ac efallai y bydd rhai diffygion. Mae wedi bod yn barod i roi gwybodaeth. Gall aelodau ein fforwm gyhoeddi eu gwaith eu hunain. Gallwch hefyd gyhoeddi eich gwaith cwrs Almaeneg trwy danysgrifio i'n fforwm.

Mae yna eiriau Almaeneg yn dechrau gyda'r llythyren B yma. Os ydych chi eisiau dysgu'r geiriau mwyaf cyffredin yn Almaeneg ym mywyd beunyddiol, cliciwch yma: Geiriau Almaeneg

Nawr, gadewch i ni roi ein rhestr o eiriau a brawddegau:

Bach Creek
Bach, Flüsschen stream, te
cefn
Dant molar Backenzahn
Pobydd Bäcker
Pobydd, popty
Triktrak backgammon, padell ffrio
Backofen, Backstube; Popty Hochofen
Brickstein, Ziegel, brics Ziegelstein
Disg hyblyg wrth gefn
ddrwg; Ystafell ymolchi Badezimmer
Badehose, dillad nofio Badeanzug
Badekäfer), chwilen ddu Kakerlake, pupur du, bug gwresogi
Dim nofio yn Baden verboten
baden, ein Mae nehmen gwael yn cymryd bath
nofio, schwimmen
Tymor y môr Badesaison
Ystafell ymolchi Badestube
Tywelion bath Badetuch
Badewanne bathtub
Bajonett bayonet
bacteria; Bacteria microb
Cath Baldrian yn y glaswellt
Balconi Balconi
Pêl bêl


Pêl (pêl Maskenball) (masquerade)
Ballerina
Ballet Ballett
Balwn Balwn
Bambŵ ffon, bambw
Bambŵ bambŵ
Banana
Band, Streifen; Rhuban Fahrspur (-di)
Band, Tonband; Mil, band Streifen, -di
Bandage, bandage Verband
Bandage, Verband; Allianz, Band, Schnur, Bund, Bündnis, Liga, Verbindung; Gwinllan yn Weinberg, Garten
Rhwygiad ffibr Bänderriss
Bandit, Räuber, Bandit Gewalttäter, bandit
Disg Bandscheibe
Banc, banc Geldinstitut
Bankanweisung, gwiriad Scheck
Banciwr banc
Nodyn banc, Schein; Bon arian papur
Baner, Fahne, Baner, Baner, Baner
bar yn talu arian parod
Arth (auch Schimpfwort, trwm gilt, ungeschickt)
barbarisch; Barbarian Barbarian
yn rhoi arian Geld ymlaen llaw
Baromedr Baromedr

A YW DYDDIAU GERMAN MOR HARDDWCH?

CLICIWCH, DYSGU DYDDIAU ALMAENEG MEWN 2 FUNUD!


Baron, Freiherr barwn
Barricade, barricade Verhau
Barf Bart
Taliad Barzahlung ymlaen llaw
Sylfaen, Kusine; Nichte amcazade
Basis Grundlegender Gwreiddiol Haupt Gwreiddiol
Pêl-fasged Pêl-fasged
Bastard, Mischling; Halunke, Strolch, bastard Flegel
Batri batterie, batri
Batterie, Akku, Crynhoad Cronnwr
Bau (= adeiladu); Gebäude (= adeilad), adeilad Struktur
Adeilad Bau (stelle), Bauplatz, Bauunternehmung
Bau, Gebäude; Strwythur
Bauch, Unterleib, Nabel, Zentrum bol
Taflwch bol Bauchtanz aufführen
Ffermwr Bauer (Divers), gwerinwr
Bauer, Käfig cage
Fferm Bauernhof
Coeden Baum, th
Baum; Coeden Holz
Marchnad Adeiladu Baumarkt
Cotton; Cotwm Watte
Safle adeiladu Bauplatz
Basil
ba) merken; (sich) unterscheiden; fod yn ymwybodol (o), rhybudd (-i)
be-) rechnen cyfrifo
bod) wahren, aufbewahren
nod beabsichtigen, marw Absicht haben, vorhaben
Swyddog Beamtin, (gwryw / benyw), swyddog cyhoeddus
ateb beantworten
Becher, Pokal Trophy
Becken (Musikinstrument), riciwr mawr Zimbel
bedauernswert, braich (mater lleiaf) gwael
clawr
dan orchudd
bedeckt, bewölkt; geschlossen, gesperrt off
Mae'n ddrwg gennym
Pan fyddwch chi'n gorff
anghyfleus
bedeuten
bedeuten
Bedeutung, Sinn mana
Pwysigrwydd Bedeutung, Wichtigkeit
Cyflwr Bedingung, Voraussetzung, cyflwr
Bedürfnis, Bedarf, angen, angen, angen, angen Notwendigkeit
Mae angen bodloni Bedürfnisse stillen, einen Bedarf decken, angen ei fodloni
Cig eidion

diod beeidigen, schwören, diod antur beschwören
beeindrucken, Einfluss ausüben auf impress (-i)
beeindruckt sein / werden von yn effeithio (o)
beeindruckt argraff werden von (o)
terfynu
beenden, abschließen yn dod i ben
Gorchymyn Befehl, gorchymyn (-u)
gorchymyn
tasslen befehlen
Mae'r Befehl; (höfliche Anrede) zu geruhen command
Befehlshaber, Cogydd, Haupt, Häuptling, Herr, Oberhaupt, goruchwyliwr Vorsteher, pennaeth
Befehlshaber, Cogydd, Haupt, Häuptling, Herr, Oberhaupt, Vorsteher; Pen Kopf
beflissen, emsig, fleißig, geflissentlich, gwaith caled strebsam
Befragung, Pôl Umfrage, crypt
befriedigen, zufrieden stellen
bod yn fodlon ar yr eglwys (o)
Bodlon Bodlon
Awdurdod Befugnis, Zuständigkeit, Kompetenz
Darganfod Befund
begabt
begabt, fähig, imstande, tüchtig yn gallu
Begabung, Talent yenetek
begegnen, zufällig treffen i ddod ar draws, dewch (-e)
begehen
begeistert
begeistert sein / werden, aufgeregt werden rhuthr, -ar
Begeisterung, Enthusiasmus; Brwdfrydedd Eifer, Inbrunst
dechreuad, callgen, anbrechen (intr)
copi cymeradwy beglaubigte Abschrift
Begonia Begonia

Cysyniad Begriff
Begriff, Kenntnis, Kenntnisse; Wissen, Wissenschaft Gwybodaeth
Rhesymau sy'n gofyn am Begründung
cyfarch
behaglich, angenehm, genehm; hübscher; suß braf
ymddwyn, gedenken, sich erinnern a; sich bechnen, sich entsinnen cofio (-i), cofiwch (-i)
triniaethau ymddygiad, therapi
ymddwyn
Behandlung; Verfahren; Formalität; Triniaeth abfertigung
roedd beharrlich, wiederholt yn mynnu
Mae Beharrlichkeit yn mynnu
behaupten
Behauptung; Hawliad Wette
behelligen, hindern, backern, stören, verhindern; begen, belästigen, genieren, lästig werden
beherrschen yn dominyddu (-e)
beherrschen (etw. zu tun) sy'n dominyddu (-e)
cynllun sieri
behilflich i helpu sein
backert disabled, disabled, (cripple: grober Ausdruck)
Fflat swyddogol yn Behörde, Amt
bei Gefahr rhag ofn y bydd perygl
bei Kindern :) unerzogen, frech; (bei Erwachsenen :) frech, schamlos, unverschämt drwg
bei mir ac ati (Lok.) Fi, chi, ef, ni, chi, hwy
gwyliwch y ddau
beide sindra gleich dau, dau yr un, dau yn gyfartal
beige beige
beiläufig rhwng dau air
mewnosodiad beilegen, hinzufügen
beim Bezahlen: di-hid fel yr Almaenwyr
beim kleinsten Laut / leisesten Geräusch yn y sŵn lleiaf
beim Sonnenuntergang dirywio / machlud
priodoledd beimessen zuschreiben
Coes Bein, Oberschenkel
beinahe wichre ich gefallen bron â syrthio
beinahe wäre ich gefallen
beinahe, yn gyflym
beinahe, fast, es hat nicht viel cadw gefehlt
beinahe, yn gyflym; bron, bron, bron
beinhalten, enthalten, fassen, sich schließen yn cynnwys (-i)
cydsyniad beipflichten, beistimmen, einwilligen, zustimmen
Enghraifft Beispiel
brathu
Ychwanegion beitrag
cyfrannu at beitragen zu (-e)
bekannt (Sache), berühmt adnabyddus, enwog, enwog
cyflwyno bekannt machen
bod yn hysbys
bekannt; Bekannter yn gyfarwydd
Bekannte (r) yn gyfarwydd
Yn gyfarwydd â Bekannter
Diffynnydd Beklagter
expectmend, drückend, Verstimmung bereitend; langweilig <=> ohne Schwierigkeit gyda thrallod <=> heb drallod
bekümmern; quälen; jmdm. Sorgen machen; traurig machen, trwbl cythryblus (-i)
difaru bekümmert sein wegen (o)
beladen
beladen, belastet wedi'i osod
belagern
Gwarchae Belagerung
Belästigung, Pein yn malu
cael eich sarhau gan beleidigt werden
Beleidigung, Beschimpfung sarhaus
Belgien Belg
belgisch belgian
cred, atyniadau poblogaidd
rhisgl
i wobrwyo belohnen
byddwch yn ymwybodol (o)
Bemühung, Anstrengung, ymdrech Fleiß, ymdrech
Bemühung, Mühe, Mühsal, llwyddiant ysgubol
benenate
benenn hynny; i alw das wan t genan, dyn nennt; …
yn frwd
beneutigen, brauchen angen (c) bod (-e)
benötigend, (einer Sache oder Person)
benutzen, anwenden, (ge) brauchen, verwenden i'w ddefnyddio (-i)
Petrol petrol

Tanc petrol Benzintank
beobach
Beobachter, yr edrychiad yn Augenarzt
Arsylwi Beobachtung
bequem, gemütlich, ruhig; Mae Ruhe yn gyfforddus
Ymgynghorydd Berater
Ymgynghoriad Beratung, Auskunft
Cyfweliad Beratung, Unterredung
bereit sein zu fod yn barod (-e)
bereite, alesta ffrwythlon
bereits, schon, schon jetzt eisoes
bereu hynny; (die Tatsache bereuen); (o Entschluss bereuen) difaru (-e); (mit der-dik-Form = other); mit der -me-Form = mesine)
Mynydd Berg
Berg Ararat (5.165 m) Mount Ararat
Rhanbarth mynyddig Bergland
Dringwr
Cylchlythyr Bericht
Datganiad Bericht, Meldung, Rapport, Referat, Vortrag
Bericht, Nachricht, Meldung; ärztl. Adroddiad diweddaraf
berichtigen addasu
Galwedigaeth
beruflich versetzt werden ratione (-e)
beruflich, Berufs-, berufsmäßig, proffesiynol Gewerbe-, gewerbsmäßig
cyfarfod proffesiynol berufliche Versammlung
Berühmtheit debdebe, mawredd, gogoniant
Berühmtheit, canwr Ruf yn canu, enwogrwydd
berühren, anfassen; cyffwrdd bekommen nicht perfedd (-e)
berühren; cyffwrdd wert sein (-e)
beschädigen, Schaden zufügen i niwed (-e)
Cymhwyster, cymhwyster Qualität (-gi)
beschäftig hynny; yn Betrieb sein, funktionieren run
beschäftigt; besetzt (Leitung) yn brysur
beschäfttigt sein mit, sich
beschämend cywilyddus
Bescheid geben, benachrichtigen hysbysu (o i)
Bescheiden; Dilyniannau
bescheuert, maniac durchgeknallt
cyflymu beschleunigen
beschließen, beenden, schließen, (ffig.: sich aufreiben) gorffeniad (-i)
beschließen, festlegen, entscheiden yn cytuno (-i)
Beschluss, Entscheidung; Darpariaeth, dyfarniad Urteil
beschreiben
cyhuddiad beschuldigen (jmdn., etw. zu tun) (-i; -le)
beschuldigt
Cwyn Beschwerde, Klage
Banad baner
beset
Galwedigaeth Besetzung
Y gwarchae; gorboblogi
besiegt
Besitz, Eigentum mal
Besonderes = rhywbeth arbennig
besonders / unglaublich schön eithafol / hynod o hardd
besonders lang uplong
besonders, mae ŵyrod yn gwahanu
besonders; ert einmal; und erst; Noche; nun
besonnen, souverän dan arweiniad trwm
besorglich, yn enwog, yn beryglus
besorgt sein über poeni (o)
besprechen, sprechen mit; offsielles Treffen; miteinander telefonieren yn cyfarfod (gyda)
besser yn well
besser als ich gedacht yn well na fi yn meddwl
besser gesagt neu yn hytrach
Besserwisser sein, ceiliog sein drahaus
Bestand, Rückstand, Überbleibsel; Gorff, cydbwysedd Ubriges, dim mwy
bestand; ar ôl, ar gael
bestätigen, beglaubigen, gutheißen, cydsyniad gwybodus
Llwgrwobrwyo Bestechung
Tîm Besteck; cyllyll a ffyrc (-bıçak);
bestehende Bedenken, evtl. zu erhebender Mae Einwand yn ddiogel
orchymyn bestellen (etw. bei) (-i) (-e), gorchymyn
bestimmt berlirli
bestimmt, genau umrissen, gewiss <=> unbestimmt, ungewiss, unklar pendant <=> ansicr
bestimmt, klar <=> unbestimmt, unsicher belli <=> ddim yn sicr
cosbi
Ymweliad Besuch, lletygarwch
Bydd Besuch haben, einen Gast yn diddanu gwesteion
besuchen (jmdn.) i ymweld (-i)
besuchen Sie auch heb ein croesawu
Ymwelwyr Besucher
Ymweld â Besuchszeiten
Concrete Concrete
Acen Betonung
betrachten (a) schauen (sexueller Hintergrund)
Mae Betrag yn dal
Betrag erhalten! Mae'r swm wedi'i gymryd!
betreffend, angendnd; angehörig, zugehörig (mit Dat.)
betreffend, bezüglich, angehend, sich beziehend-gysylltiedig
betreffend, zusammenhängend, yn Verbindung mit cysylltiedig (gyda)
Betreten des Rasens verboten Peidiwch â tharo'r glaswellt
Busnes Betrieb
Betriebsprüfer, rheolwr treth; ymgynghorydd treth
Betriebsschluss, cau Abschluss
Betrug (yn einer Beziehung); Brad Verrat
sein betrol (ich bin blau ac ati) yn torri allan (darganfyddwyd… ac ati)
betrüblich, sorgenvoll, traurig yn drist
brad
betrügen, hereinlegen, coluddyn, täuschen, irreführen, sich irren twyllo (-i)
Betrüger
Betrüger, Mogler Cheater, Tricks
Gwely Bett
Clawr Bettbezug duvet
Cwilt Bettdecke
Bettdecke, Decke; Blanced Wolldecke
beg
Beggar Bettler

Betttuch, taflenni wedi'u torri
Beule (nach außen), sgiwer Spieß
beurlaubt, befugt <=> caniateir unerlaubt <=> anawdurdodedig
beurteilen; aufwert hynny; Gebrauch machen von; gwerthuso nutzen
bevor - cyn gwareiddiad
cyn bevor…, ehe… (Verbalstamm)
bewaffnet arfog
bewältigen, besiegen, überwinden
bewegen, sove rühren shove
Beweis, prawf Beweismittel, prawf
Beweis, Beweismittel, Anzeichen, Zeichen (für etw.) Tystiolaeth
profi
Ymgeisydd Bewerber, Ymgeisydd
bewundern
bewundernder golwg Blick admiring
bewundernswert, wunderbar yn glodwiw
Ymwybyddiaeth Bewusstsein (-ci)
tâl
Ystyr Bezeichnung, Meinung, Bedeutung, Sinn
Myth i gysylltu (gyda)
Beziehung, Hinsicht, Verbindung, cydberthynas Verhältnis
Beziehung, perthynas Verhältnis
Beziehung, torpedo Fitamin B
bezweifeln, zweifeln amheuaeth (o), amheuaeth (o), amheuaeth (o)
Bibel Bible
Afanc Pepper
Llyfryddiaeth y llyfryddiaeth
Biana; yn wag, yn ailddigwyddiad, yn adfail, yn wenyn sauber
Bienenstock; Bienenkorb beehive
Cwrw Bier vom Fass (cwrw drafft)
Bier) Heff burum
Bragdy Bierkneipe
Mae Bigamie yn priodi
Mantolen
Bild, Photo
Ffrâm lun Bilderrahmen
Bildung, corff Struktur
Billard billiards
bilig, gyrwyr, rhad na rhad, rhataf, rhataf
y pwerwr, werden, im preis
Llythyrau cyfuno Bindekonsonanten
mil, ŵyl; verbinden; cyswllt dranhängen
Clymwyn, Cydweithfa
Bywgraffiad bywgraffiad

Bioleg, bioleg Lebenslehre
Birne pear (-du)
Bwlb Birne, Glühbirne
bis - (y) i denau
bis (al Präp.), bis zu; von… bis…; yn deml gleichen Maße, ebenso wie; yn marw…, etwa… hyd at (-e); (From ... i ...); hyd at; hyd at
tan bis (zu)
bis… hab ich 9 Kinder geboren (hat eine changes Frau eine Insel bevölkert) - (incey) yn rhoi genedigaeth i naw
bis auf den letzten Bu Drücker yn aros nes i'r wy ddod i'r drws
Bis bald! ”Üzere Gweld chi cyn bo hir!”
Welwch chi yn ddiweddarach Bis dann, bis nachher Gweld chi yn nes ymlaen
bis heute Abend tan nos
bis hierher hyd yma
bis morgen! gweld chi yfory
bis spät in die Nacht
bis zum Abend tan nos
bis zur Gesundung nes ei fod yn gwella
Bischof
bisher, bis jetzt hyd yn hyn
Bisgedi bisgedi
Golau'r golau
Bist du jemals yn der Türkei gewesen? Ydych chi erioed wedi bod i Dwrci?
bist du verrückt? Wnaethoch chi ddal annwyd?
bitte os gwelwch yn dda
Cais Bitte
bitte gedulden Sie sich einen Augenblick Byddwch yn amyneddgar os gwelwch yn dda
Bitte machen Sie sich nicht mor viel Mühe! ”“ Peidiwch â thrafferthu! ”
Peidiwch â chael eich cythruddo gan Siete machen Sie weiter
Cael Siete nehmen Sie yma i chi fynd
mae nehmen bitte Sie Platz yn eistedd i lawr yma
Bitte nehmen Sie Platz eisteddwch i lawr os gwelwch yn dda
Bitte nehmen Sie Platz! Yma, eisteddwch i lawr!
Bitte nicht berühren! ”“ Peidiwch â chyffwrdd â'r eitemau! ”
Bitte nicht stören Peidiwch â tharfu
Bitte schön! Bedienen Sie sich! Bitte treten Sie ein!; Sie wünschen? “Yma!” (Dyma nhw), Yma?
Bitte schön! ”; “Mae Aber ich bitte Sie!“ Diolch yn fawr i chi! ”
Bitte treten Sie ein! Dewch i mewn!
Bitte? Oeddech chi du gesagt? Wie bitte? Syr?
cais
galch chwerw chwerw fel gwenwyn
chwerw, scharf; Schmerz <=> suß; Süßspeise, lieblich <=> perlysiau <=> chwerw sauer <=> melys <=> astringent <=> sur
chwerwder Geschmack chwerw
Meginau Blasebalg
Blasen yn cael ei chwympo
Blass; verwelkt pale
Deilen blatt
Mille Blätterteig
blau glas
blau (betrunken) <=> nüchtern wedi meddwi <=> sobr
Llus Blaubeere, Heidelbeere

Blauton
Bleu; Kugel; Arweinydd Schuss
bleiben, wohnen; (m. Abl: abfahren) aros (i mewn); (o)
yn barhaol
Gadewch i ni dawelu rwbel
bleichen, weißen, llain werden wanden
Pensil bleiddiad
Golwg blowsys
Safbwynt Blickwinkel
Deillion Dall
Blinddarm, coluddyn dall Wurmfortsatz, llid yr ymennydd
Blitz Lightning
mellt blitzen
mae blitzschnell yn brin
Bloc, bloc Klotz
Rhwystr Rhwystr
atalydd
melyn blond
blond (haarig), mit blondem Haar gwallt blond
blond, Blondine blonde
bloß nicht Os ydych chi'n caru eich Duw, peidiwch
blöde, unsinnig, komisch, widersinnig, abgeschmackt; Unsinn, Blödsinn; Schrot (kugel) lol
Blödsinniger, Idiot, Stumpfsinniger; Godnefedd Imbezille
bloen, brüllen, cwpwl, wiehern; ff AH; schreien
Blume, Blute Flower
Blumen: gießen, bewässern, Tiere: tränken; Geld: dyfrhau mwsogl blechen (-i)
Blodeuwr Blumenhändler
Blodfresych Blumenkohl
Tusw blodau Blumenstrauß
Blumenstrauß, tusw Strauch
Blumentopf, auch: Pot blodau Hintern
Blows
Blut gwaed
blutarm <=> blutig heb waed <=> gwaedlyd
Blutarmut, Anämie anemia, anemia
blut
Prawf gwaed Blutuntersuchung
blodeuo
blühen (malerischer Ausdruck) yn blodeuo
Boden, Erdboden, Erde, Grund, Tir, Cyflenwad Tirwedd, y Ddaear, y Ddaear
Tir grund ym Moden
Boden, Grund, Tiefe gwaelod
Bodenschätze cyfoeth o dan y ddaear
boh, oh! Wow!
Ffa Bohne
Ffa Bohnen in Die
bohren, lochen, ein Loch machen drill
bombard
Bom Bom
Bonito palamate
Cist, Caiac Schiff, Llong

Teithiau modur Bootsfahrten
Bwrdeisdref bordeauxrot
Bordell, puffy puff, cyd
Penodiad braidd yn wlyb (mewn)
Cododd Bordsteischwalbe sidewalk
Benthyciad, benthyciad diweddarach (-e) (- i)
Bosporus Bosphorus, Afon, Môr Du
Bosporusbrücke Pont Bosphorus
Botaneg, Pflanzenkunde botaneg
Llysgenhadaeth Botschaft (Fawr)
Llysgennad Botschafter, llysgennad
Botschafter, Llysgennad i Gesandter
Bottich; Cwch Wasserfahrzeug
Boulevard
Boxer Boxer
boicot
Cyfnewid Börse, Börsengebäude
gweryn y brest, yn marw Augenbrauen zusammenziehen
mynwes
bug, beleidigt, zornig; heiß yn ddig
Tān brand
brandneu, newydd sbon funkelnagelneu
Brasilianisch Brasil
Brasilien Brasil
ffrio
Braten, Gebratenes, ffrio gebraten
Brauchen Sie etwas? A oes angen unrhyw beth arnoch chi?
brown brown
bräunen tan
bräunen, yn der Sonne verbrennen yn llosgi yn yr haul
Ffrog briodas Brautkleid
brav da iawn
Bravo! Da iawn! Hwrê!
Brei, Schleimsuppe slyri
Lled Breite
Breite, Weite's
Brecio brêc
bremsen brêc
brennend burner
Coed Brennholz
Rhwystr Brennnessel
Tanwydd Brennstoff, Brennmaterial
Pont / Dawns / Backgammon / Fußball pont / bêl / pêl / pêl-droed / pêl-droed chwarae
Llythyr byr
Brîff schreiben ysgrifennu llythyr
Briefkasten; Blwch Post Postfach
Stamp postio briff byr, stamp
Casgliad stamp Briefmarkensammlung
Postwr Briefträger
Brigâd y Frigâd
Gwydrau Brille
Cynhwysydd sbectol Brillenetui

Brillengestell, ffrâm eyeglass Brillenfassung
Brillenträger, traddodiad eine Brille gyda sbectol
dewch â nhw
Britannien y Deyrnas Unedig
Mwyar duon Brombeere, mulberry drain
Broncitis broncitis
Efydd Efydd, Erz
Broetsh Brosche
Llyfryn llyfryn
Brot bara
Brrr (bei Pferden) höst, hwyaden
Brunnen (mit Wasseraustritt); Ffynnon Wasserhahn
Brunnen (mit Winde und Eimer) yn dda
Brunnen, Fontäne, ffynnon Springbrunnen, ffynnon
Brust; Bws Busen (y frest)
brute
Pont Brücke
Llyfr Buch (-BI)
Mae Buch führen, abrechnen yn gweld cyfrifeg
Buch) Seite page
Coed Ffawydd Buche
Siocfinc Chaffinch
Cyfrifeg Buchführung
Llyfr nodiadau yn dal Buchhalter
Siop lyfrau Buchhändler
Siop lyfrau, cyfrifo, siop lyfrau Buchhandlung
Cyfrifydd y buchrevisor
Llythyrau Buchstabe (Pl.: Llythyrau)
Bucht, Meerbusen; Cove Golf Bay
cyllideb; Cyllideb Etat, Haushalt, Haushaltsplan
Bwffe, Schankraum, bwffe Imbissstube
Bwlgarien Bwlgaria
Bulgarien, Bulgare, bulgarisch Bwlgaria, Bwlgareg, Bwlgareg
Bulldogge Bulldog
bummeln; (-i) besichtigen; herumlauf hynny; cerddwch o gwmpas
Bundeskanzler, prif weinidog y Gweinidog
Bunker, Luftschutzkeller byncer
Burg, Berg, Castell Tor
Baddondy Burnus
Gorsaf fysiau, gorsaf fysiau Busbahnhof
Prysgwydd, prysgwydd llwyni
Brest Busen (Kindersprache)
Menyn Menyn
Reis menyn menyn Butterreis
Bücherbrett, silffoedd llyfrau Bücherregal
Bücherregal; Bücherei, llyfr llyfrau Bibliothek, llyfrgell, llyfrgell
Cabinet llyfrau Bücherschrank
Buffel byfflo
buff
Haearn smwddio
traws., intrans.
Bühne; Golygfeydd o szene
Bwndel, criw Strauss
Rhyfel Cartref Bürgerkrieg
Maer Bürgermeister
Pedal Bürgersteig
Bürgersteig sidewalk, palmant
Swyddfa
Office; Swyddfa Anwaltskanzlei
Clip clip papur papur
Bürste, Pinsel brush
prysgwydd

llyfr dysgu'r Almaen

Annwyl ymwelwyr, gallwch glicio ar y ddelwedd uchod i weld a phrynu ein llyfr dysgu Almaeneg, sy'n apelio at bawb o fach i fawr, wedi'i ddylunio mewn ffordd hynod brydferth, yn lliwgar, mae ganddo ddigonedd o luniau, ac mae'n cynnwys y ddau fanwl iawn a darlithiau Twrcaidd dealladwy. Gallwn ddweud gyda thawelwch meddwl ei fod yn llyfr gwych i'r rhai sydd am ddysgu Almaeneg ar eu pen eu hunain ac sy'n chwilio am diwtorial defnyddiol ar gyfer yr ysgol, ac y gall ddysgu Almaeneg yn hawdd i unrhyw un.

Sicrhewch ddiweddariadau amser real yn uniongyrchol ar eich dyfais, tanysgrifiwch nawr.

Efallai y byddwch chi'n hoffi'r rhain hefyd
Gadael ateb

Ni fydd eich cyfeiriad e-bost yn cael ei gyhoeddi.