Geiriau Almaeneg sy'n dechrau gyda'r llythyren E.

Geiriau, Dedfrydau ac Ystyron Twrcaidd Gan ddechrau gyda'r Llythyr E yn Almaeneg. Annwyl ffrindiau, paratowyd y rhestr eiriau Almaeneg ganlynol gan ein haelodau ac efallai bod rhai pwyntiau ar goll. Mae wedi bod yn barod i roi gwybodaeth. Gall aelodau ein fforwm gyhoeddi eu gwaith eu hunain. Gallwch hefyd gyhoeddi eich astudiaethau Almaeneg trwy danysgrifio i'n fforwm.



Mae yna eiriau Almaeneg yn dechrau gyda'r llythyren E. Os ydych chi eisiau dysgu'r geiriau Almaeneg mwyaf cyffredin ym mywyd beunyddiol, cliciwch yma: Geiriau Almaeneg

Nawr, gadewch i ni roi ein rhestr o eiriau a brawddegau:

e Fall, Dativ, Richtungsfall -e cyflwr
eben, flach, gerade, Stoff: einfarbig, uni plain
Gwastadedd Ebene
Eboni Ebenholz
Ebenmaß, Gleichmaß, golwg Symmetrie, cymesuredd
Yr un faint o ebenso viel
Adlais adleisio
Echse keler
echt <=> unecht dilys <=> ffug
lledr go iawn lledr
Eck şeli, Winkel… sgwâr
Cornel Ecke
Edelweiß
Creeper Efeu
egal wie beth i'w wneud
egal wie, wie auch mewn unrhyw ffordd yn immer
egal, yn passiert beth bynnag sy'n digwydd
egal; adennill costau gleich
Hunanoldeb Egoismus
Egoismus, Selbstsucht hunan
egoistisch
Priodas Ehe (leben)
Godineb Ehebruch
Ehefrau, gwraig
Ehemann / Ehefrau (besser als koça / kari), Partner; Gegenstück, Pendant cyd
Ehemann, Ehefrau, Priod partner
Ehemann, Gemahl, gŵr Gatte
Ehepaar
Ehre, anrhydedd Ehrbarkeit
Ehre, anrhydedd Stellung yn der Gesellschaft
ehren, gwenyn, verehren
ehrenhaft, ehrlich, anständig <=> ehrlos, unehrenhaft onest <=> anonest
Prif Gornel Ehrenplatz
ehrenvoll <=> anesmwyth anrhydeddus <=> anonest
ehrenwert hybarch
Adduned anrhydedd Ehrenwort
Angerdd, angerdd, uchelgais
uchelgeisiol, uchelgeisiol
ehrlich gesagt, offen gestanden
ehrlich?, wirklich? mewn gwirionedd?, mewn gwirionedd?
Wyau Ei
Eibisch, Bamia, Okra okra
Derw Eiche
Gwiwer Eichhörnchen
Eid, Schwur
Madfall Eidechse
Eierpflanze, Aubergine, eggplant Eierfrucht
Wyau Eierspeisen
Eifer, Inbrunst, Anstrengung, Bemühung; Strebsamkeit awydd mawr, ymdrech
eifrig, selog
eig.: während er / sie sagt; da, yn diesem Augenblick; gleich danach; mittlerweil A; während / obwohl (das und das so sein sollte), ist aber (die Sachlage so und so)
Eigen; charakteristisch für penodol, unigryw (-e)
Mutter eigene / leibliche
Tŷ ar wahân yn Eigenheim



Efallai y bydd gennych ddiddordeb mewn: Hoffech chi ddysgu'r ffyrdd hawsaf a chyflymaf o wneud arian nad oes neb erioed wedi meddwl amdano? Dulliau gwreiddiol o wneud arian! Ar ben hynny, nid oes angen cyfalaf! Am fanylion CLICIWCH YMA

Eigenliebe, smyg Eigenlob
Nodwedd Eigenschaft
eigentlich, grundsätzlich, ursprünglich, sich yn y bôn
eigentlich, yn Wirklichkeit, im Grunde genommen mewn gwirionedd, mae'n troi allan, mewn gwirionedd
eigentlich: Flittchen; fam.: Yn ôl freche, ast Xanthippe
Cael eigentumer (-bi)
Eiland, ynys Insel
Eilig dringend
Bwced Eimer
ein langer km 2 Weg ffordd dau gilometr
ein älterer Mann hen ddyn
ein anderer arall
ein anderer
mae ein aufrichtiger Mensch yn berson diffuant
ein taith gefn gwlad Ausflug ins Grüne
ein baumbestandener Ort coediog
ein Bedürfnis verspüren nach duymak angen (-e)
Mae ein beliebter Schüler yn fyfyriwr poblogaidd
ein cymynrodd esgidiau Schuh cyfforddus
ein bisschen bach
ein bisschen, ein wenig, ein Stück
ein Blatt Papier ar ddalen o bapur
ein dichter Wald coedwig aml
ein dreiseitiges Schreiben 3-tudalen erthygl
ein dreistöckiges Tŷ tri llawr Haus
ein dreistöckuges Haus tŷ tri llawr
ein Fass zum Überlaufen bringen
ein Fest organisieren yn trefnu dathliad
Torrodd tân ein Feuer ist ausgebrochen allan
ein feuer machen
ein flacher / tiefer Gwifrau'n fflat / cafn plât
mae ein fröhlicher Mensch yn berson siriol
ein für allemal y tro cyntaf a'r olaf, y cyntaf a'r olaf
mae ein ganz eigener Mensch yn berson hynod ei hun
ein ganzes Tonband tâp bespielen llenwi
Mae fällt olaf yn westai diymdrech iawn
ein Gemälde


mae ein gemütlicher Mensch yn berson achlysurol
ein Adeiladu sgaffaldiau aufbauen gonest
ein gewisser, der und der, der Soundso neu rywbeth
ein gewisser, einer, irgend einer, irgendwer, jemand rhywun, un
adnabyddiaeth agos o'n ein guter Bekannter von mir
rhaniad blewog spalten ein Haar 40-mal (Haarspalterei)
ein Händchen haben für, leicht von der Hand
ein Haus mieten cadw tŷ
ein Haus mit Tŷ Garten gyda gardd
ein Haus mit schöner Tŷ Aussicht
ein Herz voller Liebe galon gariadus
ein höfliches Ymddygiad cain
Offeryn ein
ein Jahr vorher flwyddyn yn ôl
ein Kasten Bier crate o gwrw
ein Kind großziehen yn addysgu plant
ein
ein klares / verschwommenes Delwedd glir / ystumiedig ysgafn
ein komplettes…, das komplette i mewn i gyd
ein komplettes Mae Lexikon yn wyddoniadur tîm
ein Konto eröffnen i agor cyfrif
ein Loch reißen / bohren o dwll (-e)
ein Löffel voll llwyaid
ein einnehmen Medikament yn cymryd meddyginiaeth
mae ein meisterlicher Schriftsteller yn brif ysgrifennwr
ein nettes Canmoliaeth Kompliment von Ihnen
ein Nickerchen machen nap, nap
ein offener Mensch yn berson awyr agored
mae ein ordinärer Mensch yn dipyn o berson
ein Paar Schuhe pâr o esgidiau
ein paar, einige, etliche, manche, cwpl
ein Päckchen / eine Stange Zigaretten un sigarét pecyn / carton
ein Pferd besteigen; reidio

Efallai y bydd gennych ddiddordeb mewn: A yw'n bosibl gwneud arian ar-lein? I ddarllen ffeithiau ysgytwol am apiau ennill arian trwy wylio hysbysebion CLICIWCH YMA
Ydych chi'n pendroni faint o arian y gallwch chi ei ennill y mis dim ond trwy chwarae gemau gyda ffôn symudol a chysylltiad rhyngrwyd? I ddysgu gemau gwneud arian CLICIWCH YMA
Hoffech chi ddysgu ffyrdd diddorol a real o wneud arian gartref? Sut ydych chi'n gwneud arian yn gweithio o gartref? I ddysgu CLICIWCH YMA

gwneud interniaeth yn ein Praktikum machen
ein Datrys problemau leucine problemau
ein Sack voller Geld sach o arian
ein schrecklicher Datod damwain ofnadwy
ein Schriftstück verfassen ysgrifennu llythyr
mae ein sehr gewöhnlicher Mensch yn berson cyffredin iawn
ein Cofrodd aus Istanbul
ein gwynt llwm
ein steiler abhang bryn serth
ein Strauß Blumen criw o flodau
ein Stück un
ein Tag ist mor langweilig wie der andere diflas nag un diwrnod
ein tacsi tacsi nehmen tacsi
ein Tacsi rufen
ein Thema berühren, auf ein Thema zu sprechen kommen
ein Thema streifen
ein Tisch voller Tabl Geschenke yn llawn anrhegion
sgôr ein Tor schießen
mae ein treuer freund yn ffrind ffyddlon
anadlu
ein unverzichtbares Elfen elfen anhepgor
daeth ein storm brach los unfetter allan
ein Urteil
ein Urteil fällen barnwr
ein voll und ganz
ein appetizer vorspeisenteller ar blât
diferyn o'n ein wenig
ein wenig, etwas ychydig
ein wirkliches Cartref teulu Zuhause
ein Zimmer für 3 Personen Ystafell ar gyfer pobl 3
ein Zimmer für zwei Personen ystafell ddwbl
ein, eine, eins a
ein-, umgießen, umschütten, verschütten
einander (ein gilydd, -ne ac ati) ei gilydd, ei gilydd
einander begrüßen cyfarch (gyda)
einander benachrichtigen, miteinander yn Kontakt bleiben
einander frohe Festtage wünschen
einander gegenüber yn wynebu



einander gegenüber befindlich; cyd-gegenseitig
einvestment; atem anhalten i exhale / exhale / exhale
Einbahnstraße ffordd unffordd
einbiegen, abbiegen gwyro (-e)
Argraff Eindruck
Eindruck hinterlassen gadael argraff
Eindruck machen auf,… dylanwad beeindrucken (-e)
eine Abmachung treffen (über… mit…) dod i gytundeb (gyda de)
Copi o eine Abschrift erstellen von
eine andere Platte auflegen, marw Platte wechseln change plate
eine angeborene Clefyd cynhenid ​​Krankheit
eine Ansicht vorbringen
Mae eine yn fath o Gelf
eine Auszeichnung erhalten yn ennill gwobrau
eine Beobachtung machen arsylwi
eine bestimmte Geldsumme rhywfaint o arian
menge bestimmte eine, menge kine eine
eine bezeichnende Eigenschaft yn nodwedd amlwg
eine Beziehung knüpfen sefydlu perthynas
Eine Bilder- und Skulpturenausstellung wird eröffnet Arddangosfa paentio a cherflunio yn agor
eine sbectol gwisgo / gwisgo tragen Brille
eine Buchung
eine Büchse Erbsen bocs o bys
eine einfache Sache swydd syml
siomedig eine Enttäuschung erleben
eine Fahrkarte lösen prynu tocyn
eine Falle aufstellen wedi'i sefydlu
eine Frage geht mir nicht aus dem Kopf Roedd gen i gwestiwn
gorchfygu
eine frohe Nachricht yn llawenhau newyddion
eine Geschichte erzählen adrodd stori
ene Gewohnheit annehmen
eine große Perffeithrwydd Dummheit (begehen) (gwneud)
eine Gruppe zu 10 Personen Grŵp o bobl o 10
eine gute / schlechte Nodyn nodyn da / gwan bekommen
eine günstige Atmosphäre amgylchedd addas
eine günstige Gelegenheit verpassen yn colli'r cyfle
eine halbe Stunde hanner awr
eine klare Antwort ateb clir
eine klare Ausdrucksweise datganiad clir
eine Meinung vertreten amddiffyn barn
llawer o menge eine

eine Menge… pentwr…
eine Nachricht i glywed gennych
eine Person aus der untersten Schublade (meistens für eine Frau gebraucht)
spielen platte eine yn dwyn record
eine Prüfung bestehen, mit Erfolg ablegen
eine recht schwierige Sache gwaith caled
eine Rolle spielen bei / o chwarae rôl (yn)
Cyfrifiannell rownd Summe eine runde
eine Schachtel Streichhölzer blwch o fatsis
plac dwyn spielen Schallplatte eine
eine Schau do abziehen numera
eine schlechte Nodyn bekommen cymryd nodiadau gwael
eine schwere Mae pŵer er yn swydd
eine schwere
eine schwierige Angelegenheit gwaith caled
eine Spritze bekommen i fod yn nodwydd
eine Stelle erhalten
gohiriwyd eine Strafe, cosb bestrafen (jmdn.) (-e), cosbi
eine Straftat begehen, straffällig werden yn cyflawni trosedd
eine Stunde später (yn einer Stunde) Mae'r cwrs yn gorffen ar ôl awr
eine Tracht Prügel beziehen bwyta curiad
eine Treppe / Leiter hinabsteigen yn dringo'r ysgol
eine Treppe hinuntergehen; ewch i lawr y grisiau
eine Umfrage durchführen do arolwg
mae eine weite fläche decken yn gorchuddio ardal fawr
betio eingehen eine Wette (gyda)
igam-ogam eine
eine) gute Syniad da (un) syniad
einem Tir o Krieg erklären i dalu rhyfel ar wlad
einem Unfall zum Opfer wedi cwympo
einen Meini prawf pasio bekommen
deiseb stellen einen Antrag
einen anwalt
einen mynd ar daith i Ausflug machen
einen Ausschuss bilden creu bwrdd / comisiwn
einen bauch bekommen, dick werden bol
einen Bedarf decken cwrdd â'ch gofyniad
einen berg besteigen
einen Berg hinabsteigen yn disgyn o'r mynydd
einen Beruf
einen Beschluss fassen yn Sachen Yn penderfynu ar ……
ewch i ymweld â'n einen Besuch yn ymatal (jmdm.) (o)
einen Besuch machen ewch i'r tŷ gwestai
cipolwg werfen blick einen
einen Coctel zubereiten yn paratoi coctels
einen Fehler machen, etw. ausfressen
einen Movie drehen translate film
einen Movie drehen translate film
einen Film drehen von çevir i gyfieithu (o)
einen halben Mesurydd dick hanner metr o drwch
einen hund vor die
pen mawr einen Kater haben
einen Kranken pflegen yn gofalu am y claf
einen Löffel yn Wasser ertränken yn boddi mewn llwy o ddŵr
einen Munud un munud, un eiliad
einen
ewin ysgafnach einschlagen einen nagel
ewin ysgafnach einschlagen einen nagel
einen platz
einen platz
einen Prozess führen gegen etmek i siwio (-i)
einen Rat geben, cyngor beraten
einen Ring tragen
einen Ring tragen, einen Ring anstecken
einen Riss / Sprung bekommen, crac platzen
sefydlodd einen Satz bilden ddedfryd
chwys
einen sieg i ennill buddugoliaeth

einen Spalt weit öffnen (Rhywogaeth, Fenster)
taith gerdded machen einen Spaziergang
einen steifen
gemau llosgi anmachen einen Streichholz
einen trinken gehen head
einen unfall damwain bauen
einen unfall
einen unfall haben
einen Damwain osgoi heil überstehen
einen Vorsprung haben i fod ar y blaen
einen weiten Weg zu Fuß gehen
myth einen Wettkampf austragen, myth konkurrieren yn cystadlu (gyda)
einer / zwei von den un o ddau
einer fehlt (noch) 1 person ar goll
einer meiner Freunde yn un o ffrindiau
ein Meinung sein, einverstanden sein cytuno
llawfeddygaeth einer OP unterzogen werden (i'w gweithredu)
einer Sache große Bedeutung beimessen (-e)
einer Sache unterliegen, von einer Sache abhängig sein yn ddarostyngedig i (-e)
einer Sache) camarwain amheuaeth (o)
einer von uns
einer, der Bescheid weiß sy'n gwybod
achwynydd beschwert einer der sich
einerseits, andererseits ar y naill law, ar y llaw arall / ar y llaw arall; ar y llaw arall
Mae noson o eines yn aros
einfach (nicht)
einfach, unkompliziert, leicht; einfältig <=> schwer, schwierig syml <=> caled
tocyn ymadael unigol einfache Fahrkarte
einfacher Soldat er
edau einfädeln
Einfahrt verboten! ”“ Dim mynediad! ”
einflussreich, amlwg, führend
rhewi
eingeatmet
eingeladen
sein eingeschlossen, erdrückt werden wedi'i binsio (yn)
eingeschlossen, yn gynhwysol <=> außer, ausgenommen gan gynnwys -e <=> heb gynnwys -e (-ci)
eingeschriebener Llythyr cofrestredig byr
einheimisch, von hier stammend o
Uned Einheit
einige von uns pwy ydym ni
einige Zeit später ar ôl ychydig
einige, manch- kimi
einige, wenige, ein paar un dau
Mae Einigkeit schaffen yn darparu undod
siop einkaufen
einkaufen gehen mynd i siopa / allanfa
Ffeil Einkaufsnetz
Einkaufszentrum, Basar, marchnad Warenhaus
Einkommen, incwm Einnahmen, incwm
A yw Einkommensteuer; Treth incwm Solidaritätszuschlag; treth undod
Deuawdau Einkünfte

einladen (jmdn. zu) gwahodd (-i -e)
Gwahoddiad Einladung; Oesoedd (i) r
einmal unwaith / amseroedd / amseroedd
einmal / doppelt falten dwbl / pedwarplyg
einmal pro Woche unwaith yr wythnos
einmal, zu einer Zeit amser (au)
Incwm a chost yn Einnahmen und Ausgaben
einpacken
eins obendrauf (beim Essen, wenn man satt ist)
Unigrwydd Einsamkeit
syrthio i gysgu
syrthio i gysgu
einschlafen, taub werden ddideimlad
einschlagen
Einschreibung, cofrestriad Registrierung (cofrestru)
sebon einseifen
Crancod meudwy Einsiedlerkrebs
Protest Einspruch
einsteigen, betreten; fahren mit…; reidio
Einstweilen auf Wiedersehen! Hwyl fawr am nawr!
eintönig, undonog yn ddi-baid
eintragen; eintragen lassen i recordio; cofrestr
eintreten (yma), hineingehen, hereinkommen mynd i mewn (-e), (mynd i mewn; mynd i mewn)
Eintritt frei! “Mynediad am ddim!”
Eintritt frei ”“ Mae mynediad am ddim ”
Eintritt verboten! ”“ Dim mynediad! ”
Ffi mynediad Eintritt (sgebühr)
Cyflwyniad i Eintritt, Eingang
Einverstanden? ”,“ Iawn, yn Ordnung! ”Mı Ydych chi'n cytuno?”, “Iawn, deliwch!”
Cydsyniad Einverständnis
Poblogaeth Einwohner
Einzelheit, Manylion manylion, manylion
einzeln, bloß, nur; einzig, sengl ungerade
llinyn einzelnes Haupthaar
einzelnes Körper-) Gwrych Haar
Ystafell sengl Einzelzimmer
einzig biriçik
einzig und allein yn unig
einzige (r), ein und alles yn unig
Eis Ice
Arth begynol Eisbär
Eisen; Aus Eisen, Eisern Iron
Rheilffordd Eisenbahn
Wagen Eisenbahnwagen
Te Eistee Iced
Eisvogel bahri
Albwmwm Eiweiß
ekelhaft, abscheulich ffiaidd
elastisch hyblyg
Eliffant Eliffant
cain, geschmackvoll cain
trydan elektrisch
Trydan Electroracitor T.
Elfen, elfen Bestandteil
Ifori Elfenbein
Potions Elixier
Penelin Ellenbogen
Elster Magpie
Cyfarfod rhieni yn Elternversammlung
Embryo embryo
ymfudwr, auswandern
emosiynol, gefühlsmäßig emosiynol
Cyfarfyddiad Empfang
Cyngor Empfehlung
empfindlich sein, leicht zu verletzen sein (sin im für Menschen)
sensitif i empfindsam
Empfindung, Gefühl teimlad, teimlo
empfindungslos, nid yw taub yn clywed
Ende; der (marw, das) letzte yn olaf
enden / gipfeln mewn puncture
enden, aufhören; gorffeniad sein erschöpft, -er
ymdrechu gehen i ben
endgültig
dychweliad wedi'i seilio ar endgültige Rückkehr
Endlosigkeit, anfeidredd Ewigkeit
Endung; Gwreiddyn Wurzel
Egni egni
Energie, Tatkraft, Willenskraft; Gewalt, grym Kraft
eng befreundet sein mit trafod yn agos (gyda)
eng befreundet sein; sich ungezwungen benehmen
eng, schmal; knapp, beschränkt, gering dar
enge chaps Freundschaft
Enge; Stenosis Knappheit
Rhwystr angel
Lloegr Lloegr
Lloegr, Engländer, englisch
englisch yn Saesneg
Englisch; Lloegr; britisch british
engstirnig
Wyres i ddynion Enkel

Wyrion
Wyres i ferch Enkelin
anferth, gewaltig, immens, colossal
Ensemble theatr Ensemble
archwilio entdecken
Darganfyddiad entdeckung
Hwyaden entree
Pellter o Entfernung
entflam
entgegengesetzt; Gegenteil, Gegensatz gyferbyn (-ddi)
barn yn erbyn entgegengesetzte Meinung
gwrthwynebu'r entgegentreten (-e)
entlang (eine Strecke), ar hyd hindurch (eine zeit)
cael ei ryddhau
entlassen werden, marw Arbeit verlieren yn cael ei danio
entleeren
Entlegen, rhedyn, weit i ffwrdd
demoralizeert sein
Entsatz am ddim
Penderfyniad Entscheidung, Beschluss, Entschluss
Entschuldig i! sori
Entschuldigen Sie bitte, niemen Sie's mir nicht übel ın Mae'n ddrwg gennym ”
Entschuldigen Sie, mae'n ddrwg gen i drafferthu chi!
Ymddiheuriad Entschuldigung
Entsetzen, erchyllterau Schrecken
Yn ôl entsprechend (-e)
creu entstehen lassen, schaffen, bilden, verwirklichen
entstehen, zustande kommen, gwyddoniaeth
Siomedig oedd Enttäuschung (gebrochenes Luftschloss)
entweder… oder neu… neu
dwyn stehlen entwenden
Datblygiad entwicklung
Gwlad annatblygedig Entwicklungsland
Entwicklungsland yn wlad llai datblygedig / datblygol
Entwurf, Cynllun, prosiect Projekt
Redwort Enzian
Gwyddoniadur Enzyklopädie
epidemig epidemig
Epoche, oes Zeitalter
er (sie) ist gewitzt, ein kluges Kerlchen ei lygaid fel goblin
er fällt vom Glauben ab yn atal ei bwyll
er hat Augen wie ein Geist = ist klug / gewitzt ei llygaid fel gin
er hat beim Verkauf Verlust wedi dioddef gwerthiant gemacht
Cymerodd gip ar y papur newydd.
Fe darodd Er y llinell einen Sonnenstich bekommen Sun.
Mae wedi gwella ei Saesneg yn fawr iawn.
cyfarchodd llinell mich am Bahnhof abgeholt fi yn yr orsaf
er het mich betrogen twyllo arnaf
er nad oedd het hat nicht einmal zugeschaut hyd yn oed yn edrych
er ist 5 Gwaelod Jahre (hat das 6. Lebensjahr begonnen) wedi troi'n chwech oed
er ist eben erst gekommen newydd gyrraedd
er ist gerade eben / noch nicht gekommen newydd gyrraedd; heb gyrraedd eto
er ist groß genug (um zu…) yn ddigon mawr
er ist nicht bereit zu e ddim yn barod
er ist noch grün hinter den Ohren mwstashis
gollwng gên er labert viel
er lebe hoch! hwre!
er lebt noch yn dal yn fyw
er lebt) ganz allein ar ei ben ei hun (yn byw)
doch lügt, spinnt doch, schneidet doch auf yn taflu neu
Meddyliwch amdano fil o ddarnau oherwydd 10 Tage Regenwetter
er muss sich ernähren rhaid i faethiad
er selbst ef ei hun
er versteht etwas von Musik
er versteht Mae Englisch yn deall Twrceg (yi)
Er war ganz überrascht mich zu sehen Roedd yn syndod fy ngweld
er weiß es, aber er sagt es nicht ill dau yn gwybod ac nid yw'n dweud (de)
er wird gleich kommen bron yn dod
Daeth Er wohnt nicht mehr hier, er ist weg allan o'r fan hon
cafodd w wdede durch mich therapiert ei drin gennyf i (Gen.!)
er wurde von seinem Cafodd Vater behandelt ei drin gan ei dad (Nom.!)
er) schaffen, hervorbringen
er, sie, es; der die, das da hinten, jene (r, s) o
erbleichen (ganz weiß werden)
Pys

Disgyrchiant Erdanziehung
Daear Erdball
Daeargryn Erdbeben, zelzele
Dioddefodd daeargryn Erdbebenopfer
Trychineb daeargryn Erdbebenunglück
Hufen iâ mefus / siocled / fanila Erdbeer- / Schokoladen- / Vanilleeis
Mefus
Erdbeschreibung, Erdkunde, Daearyddiaeth Daearyddiaeth
Cyflenwad Erde (astr.)
Gwlad Erde, (Fest) Tir
Erde, tir Erdboden
Llawr gwaelod Erdgeschoss
Llawr gwaelod Erdgeschoss, llawr isaf
Daear Erdkugel
Menyn cnau daear
Cnau daear
Daear Erdoberfläche
trywanu erdolchen
Olew Erdol
erfahren <=> di-brofiad <=> dibrofiad, profiadol <=> dibrofiad
Profwch Erfahrung
Profwch Erfahrung
erfassen, gafael erfyn (-i)
dyfeisio
Dyfais Erfindung (dyfais)
Erfindung; Dyfeisio syniad, dyfeisio
Erfolg haben yn ennill llwyddiant
Erfolg, llwyddiant Gelingen
Methiant erfolglosigkeit
erfolgreich <=> erfolglos, ohne Erfolg, missglückt yn llwyddiannus <=> methu
erfreulich dymunol
cyflawni
Ergänzen Sie Wedi'i gwblhau
ergänzen, hinzufügen i ychwanegu (-i) (-e), ychwanegu
Canlyniad Ergebnis
ergreifend; traurige; tragisch; erschütternd, unselig, unheilvoll, sentimental pathetic
erhaben, hoch uchel, ali
erhöhen, höher codi'r machen
erhöhter Preis codi pris
Erinnerung, cof Gedächtnis
Erinnerungen; Cofrodd, Andenken, coffâd Erinnerungsstück, eiliad
Erkältung oer
lassen cynnar <=> i beidio â dangos sich nicht tra bod lassen (-i) <=> i beidio â dangos
Diffiniad Twrceg gan Tureng Online Dictionary, lassen.
erklär hynny; darlegen, erläutern; erzählen dweud
erklär hynny; darlegen, erläutern; veröffentlichen esbonio
Erklärung; Aufklärung, disgrifiad Erläuterung
erklimmen, crafu aufsteigen
cael erlangen
i ganiatáu erlauben (-i)
erlauben, caniatáu, caniatáu
Erlaubnis bekommen / erbite; Mynnwch ganiatâd Urlaub nehmen
Erlaubnis bekommen; Cymryd seibiant afon Urlaub
Erlaubnis, Genehmigung
Erläuterungen gwybodaeth ddadleuol
Profiad Erlebnis
sein erledigt, gel sein
lliniaru erleichtern
ymdreiddio
ermächtigen, awdurdodi bevollmächtigen
ermäßigen i wneud gostyngiadau / didyniadau
Ermäßigung, gostyngiad Rabatt, gostyngiad
gwneud ermöglichen yn bosibl
ermüden
O ermua; deuten
ermüdend, anstrengend blinedig
ernähren, porthiant füttern
Maeth Ernährung
erneut, noch einmal re
Difrifoldeb Ernst
ernst meinen dweud difrifol
cymryd ernst nehmen o ddifrif
ernst (haft), serios difrifol
goresgyniad
Eröffnung <=> Schließung yn agor <=> yn cau
Seremoni agoriadol yr Eröffnungszeremonie
erreichen (zB i Zug); heranwachsen, groß werden, aufwachsen dal i fyny (-e)
erreichen, kommen nach mynediad (-e), cyrraedd (-e)
erreichen, rechtzeitig kommen i ddal i fyny
erreichen, schaffen
errichten sefydlu aufbauen
errichten, aufrichten; einpflanz hynny; gwnïo
Rhannau sbâr Ersatzteil
Erscheinung, Bild, Anblick; Delwedd Fernsehbild
wedi blino'n lân erschöpft
Erschwernis, prinder Schwierigkeit
ersehnen, lechzen nach; awydd
Ersparnis, Spar- arbed
erst kürzlich yn ddiweddar
erst) neulich, kürzlich (mwy) yn ddiweddar
Erstaunen (Bwriad: Abwendung des Bösen Blickes); großartige; Mae briffordd; etwas Gutes, das Gott schützen soll

Syndod yn Erstaunen, Verwunderung
erstaunlich, verwirrend anhygoel
hanner cyntaf Halbzeit
hanner cyntaf Halbzeit
cymorth cyntaf erste Hilfe
erste Klasse (Bahn) safle cyntaf
erste (r) cyntaf = cyntaf
prynu mewn ocsiwn
cyfrol gyntaf Band erster
erster, erste, erstes yn gyntaf
gohirio, beichiog, rhoi herreichen, rhoi
ertragen, goddefwch aushalten (-e)
tagu
ertränk hynny; strangulieren, erdrosseln, erwürgen, würgen strangle (-i) (gyda)
niwl
erwachsen; Oedolyn Erwachsener
Disgwyliad Erwartung
erwecken, aufwecken deffro
erweitern ehangu
erwidern, eine Antwort geben ymateb
Erwiderung, Gegenleistung; Mae Entgelt yn cyfateb
erzähl das deiner Großmutter! (eig.: meinem Hut), hast du keinen Friseur? Rydych chi'n dweud wrtho wrth fy sothach!
erzähl hynny; erklären (wem, oedd) darlegen esbonio (-e) (-i); esbonio
Erzählung
Erzählung, stori Geschichte
Archesgob Erzbischof
erzeugen, hervorbringen, cynhyrchwyr yn rhoi cynhyrchion
Erzeugnis, Produkt; Cynnyrch Ernte
addysgu, erziehen, ausbilden
Erziehung yn gorffen
Erziehung, addysg Ausbildung
Erziehungeberechtigte, rhieni Vormund
es bequem / giùlanglich haben
Es besteht (kein) Zweifel, dass - mewn amheuaeth / na
cymerodd es dauerte 3 Stunden 3 oriau
Es freut mich, Ihre Bekanntschaft zu machen Neis cwrdd â chi
es geht nicht, ni fydd unmöglich
es geht, besonders nicht, felly dolenni lala, fel hyn
es geht, nicht schlecht ddim yn ddrwg
es gibt keinen Ausweg dim ffordd allan
es gibt nicht na
es gibt nichts zu erzählen Nid oes unrhyw beth i'w ddweud
es gibt nichts, onid dinistriwyd es nicht gibt
traffig rhwystredig gut Stau
es gibt, mae gan ddyn het
es haben sich Gruppen gebildet creu grwpiau
es hagelt (hageln) cenllysg llawn (cenllysg llawn)
damwain oedd es hat einen Unfall gegeben
es hat keine Mae Eile ar frys
es hat keinen Nid oes gan Sinn unrhyw ystyr
es hat mir gefallen dwi'n ei hoffi
es hat mir sehr weh
ymddangosodd es hat sich yn herausgestellt
es ist das Geld wert ei fod yn werth am arian
es ist drei Uhr 15, es ist viertel nach drei dri chwarter heibio
es ist drückend geworden poeth pwyso'n galed
tywyllodd es ist dunkel geworden
Es ist etwas dazwischengekommen. Aeth rhywbeth o'i le.
es ist genau 2 Uhr cloc llawn dau
es ist halb eins Cloc hanner
Es ist kein Zucker mehr im Haus Nid oes siwgr ar ôl yn y tŷ
nid yw es ist keinen Pfennig yn werth ceiniog
es ist meine Schuld fy mai
es ist mir gleich ins Daliodd gestochen anferth fy llygad ar unwaith
es ist nicht wichtig ni waeth
es ist nicht zu fassen ddim yn ddealladwy
es ist nichts daraus geworden Ddim
es ist noch früh yn gynnar
nid yw es ist noch nicht fertig yn barod eto
roedd amser es ist schon spät yn hwyr
Es ist sehr cynnes / heiß Mae'r tywydd yn rhy boeth
es ist spät geworden yn hwyr
mae gan es ist Viertel vor drei dri chwarter
es cam mir / dir mor vor fi / ti'n hoffi hynny
Daeth es cam mir klein vor i'm llygad yn fach

es cam mir nie yn Sinn, ich hätte niemals angenommen (byth)
Es kam zu einem Zwischenfall. Mae'n ddigwyddiad.
es kann mor bleiben
es klingelt yn canu
Mae Es kommt das Besetztzeichen Ffôn yn canu’n brysur.
Mae ffôn es läutet das Besetztzeichen (Ffôn) yn canu’n brysur
Es lebe… ”“ Yn Fyw… ”
es liegt mir auf der Zunge ar flaen fy nhafod
es lohnt sich nicht ddim werth
es macht keine Schwierigkeit hassle dead end
Schlimmes Hayrola Gutes sein, hoffentlich nichts
Möge mit Mutter und Vater Großwerden
es regnet yn glaw trwm Strömen
es regnet unaufhörlich yn dal i fwrw glaw
es reicht digon
Es sei dir rechtmäßig (wenn man einem Bettler etwas gibt) cael halal
es sich gemütlich machen mwynhau
cael es soll / darf / mag sein
es symbylydd, dass; es richtig finden, dass -right / -right; iawn
Es tut mir Leid, sagen zu mussen, dass ülerek Mae'n ddrwg gen i ddweud…
es war auch nicht felly nid oedd perfedd yn braf iawn
es war einmal roedd yna un, doedd dim un
Roedd yn amlwg y byddai hyn yn wir.
trueni fyddai es wäre schade
es waren sintflutartige Regenfälle roedd hi'n bwrw glaw fel llifogydd
Gwynt yn chwythu yn y gwynt
tywydd rhyfedd uffern
Asyn Esel (auch Schimpfwort)
Eselsbiene (große Hornissenart) gwenyn meirch
Eselsfohlen, iau Esel burro
Asyn mab ass Eselssohn
essbar, Essbares, bwyd Nahrungsmittel, bwyd
essen
essen (iss!, esst / essen Sie !, ich habe gegessen) bwyta (bwyta! bwyta)
essen und trinken
essen und trinken
essen, fressen, genießen, bwyden bwyd
essenziell, wichtig, wesentlich; gründlich, bonheddig triftig
Finegr Essig

Fflat yn Etagenwohnung, Rhannu
ETW. als… dehonglwyr
ETW. etw. heb lawer o fraster
ETW. aufzwingen
ETW. beginnen, anfangen zu mak begin (-e)
ETW. bereuen
ETW. beschaffen, besorgen, ermöglichen, für etw. sorgen, liefern darparu
ETW. besitzen, haben i gael (-e)
ETW. uchafbwynt concrit (-i)
ETW. ehrlich verdienen haeddu (-i)
ETW. er) hoffen, hoffen auf gobaith (-e)
ETW. erfolgreich durchführen, fertig bringen; ETW. bestehen, schaffen cyflawni (-i)
ETW. fertig bringen, vollbringen; mit etw. fertig werden, gegen etw. aufkommen delio â (gyda)
ETW. i ffilmio (-in), i ffilmio (-i)
ETW. im Urin haben
ETW. yn Bewegung doden
ETW. jag
ETW. kaputtmachen, zerbrechen, egwyl zerstören (-i)
ETW. leicht bewegen wiggle
ETW. leid sein
ETW. cymedrig
ETW. mitteilen, informieren, benachrichtigen, wissen lassen, melden, Auskunft yn feichiog (-i)
ETW. nicht auf die Reihe kriegen, versagen, scheitern
ETW. nicht ertragen / vertragen können yn methu â chodi (Nom.)
ETW. ohne ehangachrede geschehen lassen cadwch yn dawel
ETW. plötzlich machen - (y) İ-rhoi
ETW. rholio

ETW. croen schälen (o)
ETW. stechen (felly, dass es steckenbleibt)
ETW. goresgyn rhywbeth
ETW. vereinbaren
ETW. vermasseln, verderben, adfail versauen (-i)
ETW. von etw. unterscheiden
ETW. Dare
etwa 100 wyneb i fyny
etwa hundert wyneb i fyny
etwa, circa circa
etwas
Yn debyg i etwas Ähnliches wie… o
etwas anderes rhywbeth arall
etwas Durchfall Verursachendes rhywbeth sy'n rhedeg
cynyddodd etwas Geld ist übrig geblieben ychydig o arian
Eucalyptus eucalyptus
Tylluan Eule
Tylluan Eule
Eulen nach Athen tragen (einem Kresseverkäufer Kresse verkaufen)
Europa Ewrop
europäischer; Europäer Ewropeaidd
eventuell, möglicherweise, vielleicht, wohl (Antwort auf “rhyfeddod”) efallai
ewig
Arholwyr, arholiad Prüfung, arholiad
eXistenZ; Geschöpf; Wesan; Besitzen; Endid Dasein
Exkrement, Jeans, cachu Unrat, cachu
Arbenigwr, Fachmann, Spezialist
exportieren <=> importieren export <=> mewnforio



Efallai y byddwch chi'n hoffi'r rhain hefyd
sylw